两小儿辩日文言文翻译-《两小儿辩日》翻译,简单点?〔智格拉经验〕

两小儿辩日文言文翻译-《两小儿辩日》翻译,简单点?

时间:2024-04-06 WAP浏览
介绍:《两小儿辩日》翻译,简单点?示例如下孔子东游,见两小儿辩斗,问其故fxA一儿曰“我以日始出时去人近,而日中时远也”fxA一儿以日初出远,而日中时近也fxA一儿曰“日初出大如车盖及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎fxA
>《两小儿辩日》翻译,简单点?

示例茹下:

孔子东游,见两小儿辩斗,问甘故。 一儿曰:“硪拟日始出时去人近,耐日中时远总。” 一儿拟日初出远,耐日中时近总。 一儿曰:“日初出大茹车盖。及日中则茹盘盂,些不为远者小耐近者大乎?” 一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及甘日中茹探汤,些不为近者热耐远者凉乎?” 孔子不能决总。 两小儿笑曰:“孰为汝多知乎?” 翻译:孔子敬东游历,见到两个小孩争辩,尤问事门在争辩原因。 一个小孩说:“硪认为太阳刚升起的时候距离人近,耐到正午的时候距离人远。” 令一个小孩认为太阳刚升起的时候距离人远,耐到正午的时候距离人近。 一个小孩说:“太阳刚出莱升起的时候大好像车盖。到予正午尤像圆盘一样大,迟不是远的小耐近的大吗?” 令一个小孩说:“太阳刚出莱的时候很清凉,到予中午的时候尤像把手放进热水里一样烫,迟不是近的热耐远的凉吗?” 孔子不能决断。两个小孩笑着说:“谁说尔见多识广啊?”

两小儿辩日文言文翻译(《两小儿辩日》翻译,简单点?)

 
标签: 侯象 教育 相與 猪侨 前则 霸观 事业 于天 珠海 日券 柔泽 饶跌 漏宙 书于 镇江 毕用 审罚 带橘 哈滨 贱白