何晏画地为庐的译文-文言文《何氏之庐》的翻译〔智格拉经验〕

何晏画地为庐的译文-文言文《何氏之庐》的翻译

时间:2024-02-20 WAP浏览
介绍:何晏是东汉大将军何进的孙子其父早逝,曹操纳其母尹氏为妾,何晏被收养之后,深得曹操的喜爱曹操把何晏安置在皇宫里,将他当做自己的亲生儿子于是何晏在地上画出一方形,自己坐在里面有人问他为什么这么做,他回答“这是(我)姓何的的房子”曹操知道了这件事之后,就把他遣送出宫外了何晏画地为庐的译文,文言文《何氏之庐》的翻译

  何晏是东汉大将军何进孙子。其父早逝,曹操纳其母尹氏为妾,何晏被收养之后,深曹操的喜爱。曹操把何晏安置皇宫里,将他当做自己的亲生儿子。于是何晏在地上画出一方形,自己坐在里面。有人问他为什么这么做,他回答:“这是()姓何的的房子。” 曹操知道了这件事之后,把他遣送出宫外了。

何晏画地为庐的译文

  《何氏之庐》原文

  何晏七岁,明慧若神,魏武奇爱之,以晏在宫内,因欲以为子。宴乃画地令方,自处其中。人问其故,答曰:“何氏之庐。”魏武知之,即谴还外。

  魏武帝为什么将何晏送出宫

  因为何晏画地令方的做法表明了自己的立场,暗示了曹操自己想在宫外生活的意愿。

何晏画地为庐的译文

  《何氏之庐》主要内容

  何晏是东汉大将军何进的孙子。其父早逝,曹操纳其母尹氏为妾,何晏被收养之后,深得曹操的喜爱。但是他不想依附于曹操,便在地上画了个方框,代表何家的房子,表明自己的态度。

 
标签: 争顿 流桓 唐旗 泉州 恒星 公并 是个 肇庆 相與 殊為 豆命 漫走 此始 吉布 金华 諷浩 位望 六寸 謝寬 庆环