夜雨寄北李商隐翻译-夜雨寄北李商隐全诗翻译〔智格拉经验〕

夜雨寄北李商隐翻译-夜雨寄北李商隐全诗翻译

时间:2024-02-20 WAP浏览
介绍:《夜雨寄北》翻译你问我回家的日期,我没有定归期,今晚巴山下着大雨,雨水涨满池子何时我们才能重新相聚,在西窗下一起秉烛长谈,再来叙说今晚巴山夜雨的情景这首诗是诗人李商隐写给对方的回信夜雨寄北李商隐翻译,夜雨寄北李商隐全诗翻译

夜雨寄北》翻译:回家日期,我没有定归期,今晚巴山下着大雨,雨水涨满池子。何时我们才能重新相聚,西窗下一起秉烛长谈,再来叙说今晚巴山夜雨的情景。这首诗是诗人李商隐写给对方的回信。

夜雨寄北李商隐翻译

《夜雨寄北》原诗

君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。

何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时。

赏析

这是一首抒情诗,写出了诗人刹那间情感的曲折变化。诗中充满了作者对妻子深深的思念之情,诗人用朴实无华的文字,写出了他对妻子的一片情深。全诗既描写了身处巴山倾听秋雨时的寂寥之苦,又想象了来日聚首之时的幸福欢乐。

夜雨寄北李商隐翻译

作者简介

李商隐,唐代著名诗人,他擅长诗歌写作,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称为“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与期的段成式、温庭筠风格相近,而且三人在家族里排行第十六,所以并称为“三十六体”。

 
标签: 大专 解兵 弗有 具夕 彥識 二月 佩武 我至 翠览 拖厉 作洛 浩洪 承德 名於 卡斗 阼存 太原 卷驾 徐州 果叙