孙仲旭:Luke ,已于8月28日去世。Luke翻译的书 译者孙仲旭是我目前比较欣赏的人,因为能感觉到他是用兴趣在翻。属于没有什么才气,但翻译得很认真、有
8月28日,曾经翻译过《麦田里的守望者》、《一九八四》、《动物农场》等著作的青年翻译家孙仲旭证实因抑郁症自杀。他的好友转述孙仲旭即将升读初三的儿
孙仲旭翻译标准不在稿酬 而在书的价值 一个人读遍了诺贝尔文学奖获奖作者的书,他未必是一个现代意义上的完整的人。当今世界精神领域创造的核心,无非是
选定这个主题并不是因为有多么喜欢《麦田里的守望者》这本著作,也不是因为有多么了解施咸荣或者孙仲旭的作品,纯粹是出自一时的冲动,却因此开始了对
彼时,孙仲旭从自己的译本中选出了喜欢的14个段落,贴到博客上,并在末尾还特别增加了一段:“我知道他死了!你以为我不知道?但是我仍然可以喜欢他,
前晚,国内翻译文学界迎来一个噩耗——41岁的青年翻译家孙仲旭28日在广州辞世。 前晚,国内翻译文学界迎来一个噩耗——41岁的青年翻译家孙仲旭28日在