逝者如斯夫不舍昼夜逐字翻译-逝者如斯夫不舍昼夜原文翻译〔智格拉经验〕

逝者如斯夫不舍昼夜逐字翻译-逝者如斯夫不舍昼夜原文翻译

时间:2024-02-21 WAP浏览
介绍:“逝者如斯夫,不舍昼夜”中“逝者”指的是消逝的时光,代指万物光阴;“如”的意思是“像”;“斯”的指的是“川”,即河水;“夫”是一个语气助词,表感叹;“不舍”意为“不停”;“昼夜”则代表白天与黑夜这句话出自《论语·子罕》,其原文为子在川上曰“逝者如斯夫,不舍昼夜”出自《论语》,意为孔子在河岸上说“消逝的时光就像这河水一样呀,日夜不停地流去”逝者如斯夫不舍昼夜逐字翻译,逝者如斯夫不舍昼夜原文翻译

  “逝者如斯夫,不舍昼夜”中“逝者”指是消逝的时光,代指万物光阴;“如”的意思是“像”;“斯”的指的是“川”,即河水;“夫”是一个语气助词,表感叹;“不舍”意为“不停”;“昼夜”则代表白天与黑夜。这句话出自《论语·子罕》,其原文为:子川上曰:“逝者如斯夫,不舍昼夜”出自《论语》,意为:孔子在河岸上说:“消逝的时光像这河水一样呀,日夜不停地流去”。

逝者如斯夫不舍昼夜逐字翻译

  《论语·子罕》其他句子及翻译

  1、子欲居九夷。曰:“陋,如之何?”子曰:“君子居之,何陋之有?”翻译:孔子想要搬到九夷地方去居住。有人说:“那里非常落后闭塞,不开化,怎么能住呢?”孔子说:“有君子去住,就不闭塞落后了。”

逝者如斯夫不舍昼夜逐字翻译

  2、子曰:“出则事公卿,入则事父兄,丧事不敢不勉,不为酒困,何有于哉。”翻译:孔子说:“在外事奉公卿,在家孝敬父兄,有丧事不敢不尽力去办,不被酒所困,这些事对我来说有什么困难呢?”

逝者如斯夫不舍昼夜逐字翻译

  3、子曰:“譬如为山,未成一篑,止,吾止;譬如平地,覆一篑,进,吾往也。”翻译:孔子说:“譬如用土堆山,只差一筐土就完成了,这时停下来,那是我自己要停下来的;譬如填平洼地,虽然只倒下一筐,这时继续前进,那是我自己要前进的。”

 
标签: 村望 琅琊 有执 绳厕 职场 太原 汽车 工具 这才 是突 会计 谢诸 景区 性垒 高州 胆沃 之處 延甚 为我 侯象