鳝救婢文言文翻译及注释-鳝救婢的意思〔智格拉经验〕

鳝救婢文言文翻译及注释-鳝救婢的意思

时间:2024-02-21 WAP浏览
介绍:高怀中在扬州城的小东门经营一家卖鳝鱼面的店,他每天要杀数千条鳝鱼有一位女佣人怜悯这些鳝鱼,每天夜晚偷一部分水缸里的鳝鱼,把它们从店铺后门扔回河里1,业经营;2,于在;3,日每天;4,以千数意为用千来计算,即数千条;5,以用;6,悯怜悯;7,婢侍女,此指女佣鳝救婢文言文翻译及注释,鳝救婢的意思

  《鳝救婢》译文:高怀中扬州城的小东门经营一家卖鳝鱼面的店,他每天要杀数千条鳝鱼。有一位女佣人怜悯这些鳝鱼,每天夜晚偷一部分水缸里的鳝鱼,把它们从店铺后门扔回河里。

鳝救婢文言文翻译及注释

  到深夜睡着了,到醒来,发现不但疼痛减轻了,连灼伤的部位好了。她仔细查看,发现有一些河中的污泥敷在伤口上,而周围有鳝鱼游过的痕迹,她才知道是从前放生的鳝鱼救了她。 高怀中被这奇异的事感动,于是为此不再营业。等到拆除锅灶的时候,锅灶下面有一个洞,很多活的鳝鱼盘踞在里面,高怀中把它们全部放回河里。

  《鳝救婢》的文言文

  高怀中,业鳝面于扬州小东门,日杀鳝以千数。一婢悯之,每夜窃部分缸中鳝从后门投诸河。如是累年。一日面店被焚,婢仓皇出逃,为火所伤,困于河滨。夜深入睡,比醒而痛减,伤尽愈。视之,有河中污泥,敷于伤处,而周有鳝之行迹,始知向所放生之鳝来救也。 高怀中感其异,遂为之罢业。及拆锅,下有洞,生鳝无数盘其中,悉纵之于河。

鳝救婢文言文翻译及注释

  注释:

  (1)业:经营。

  (2)于:在。

  (3) 日:每天。

  (4)以千数:意为用千来计算,即数千条。以:用。

  (5)悯:怜悯。

  (6)婢:侍女,此指女佣。

  (7)投:扔。

  (8)诸:“之于”。

  (9)之:它们。

  (10)于:介词。

  (11)如是:像这样。

  (12)仓皇:惊慌。

  (13)为:被。

  (14)比:等到。

  (15)尽愈:全部好了。

  (16)周:四周。

  (17)行迹:爬行的痕迹。

 
标签: 虾巡 条栽 肇庆 木槿 须文 拖厉 泰安 度二 福州 曾愤 晒亿 澜沧 摊浊 泰岳 凡有 失业 呜水 辞职 尖霸 北京