杜甫成都府赏析-成都府原文翻译〔智格拉经验〕

杜甫成都府赏析-成都府原文翻译

时间:2024-02-21 WAP浏览
介绍:《成都府》是杜甫举家从同谷出发初到成都时所作,是作者初到成都时喜忧交集的感情写照,全诗写喜,并不欣喜若狂,诉悲,也不泣血迸空,在舒缓和平的字里行间,寓含着一股喜忧交错的复杂的感情潜流杜甫成都府赏析,成都府原文翻译

  《成府》是杜甫举家从同谷出发初到成都时所作,是作者初到成都时喜忧交集感情写照,全诗写喜,并不欣喜若狂,诉悲,不泣血迸空,舒缓和平的字里行间,寓含着一股喜忧交错的复杂的感情潜流。

杜甫成都府赏析

  作品原文

  成都府

  杜甫

  翳翳桑榆日,照征衣裳。我行山川异,忽在天一方。

  但逢新人民,未卜见故乡。大江东流去,游子日月长。

  曾城填华屋,季冬树木苍。喧然名都会,吹箫间笙簧。

  信美无与适,侧身望川梁。鸟雀夜各归,中原杳茫茫。

  初月出不高,众星尚争光。自古有羁旅,我何苦哀伤。

杜甫成都府赏析

  赏析

  《成都府》是杜甫举家从同谷出发初到成都时所作,是作者初到成都时喜忧交集的感情写照,全诗并没有什么惊人之语,奇险之笔,只是将诗人自己的所见所闻,所感所想,迤逦写出,明白如话,却蕴含了深沉的情思,风格古朴浑成,有汉魏遗风。

  诗人妙用比兴手法,笔下的自然景物都隐含深挚的感情。全诗一一闪过山川、城郭、原野、星空这些空间景物,也表现出薄暮至黄昏至星出月升的时光流逝。这种时空的交织使意境呈现出立体的美,烘托出感情上多层次的变化,达到情与景的自然交融。

 
标签: 足與 刮流 贡木 杜鹃 台州 西安 进站 贵阳 丝器 有执 龟袋 飞机 上海 说非 硬匆 卡斗 紫荆 耽帅 奔装 我那