「孙周兴:译无止境」是一篇关于“海德格尔,陈嘉映,社会经济”的深度文章,早发布在《读书》(专栏),由孙周兴(作者)创作而成。本文属于“天益学术,哲学
(节选自孙周兴《物之经验与艺术的规定》,发表于《学术界》2019. 10) 海报设计|郑 倩 图文编辑|孙 大霖 内容审核|张 润 讲座策划|张 润、陈 骁 信息
孙周兴:在海德格尔那里的“烦”(Sorge)也被译为“发现心”或“忧心”。我觉得都可以的。人也总是烦七烦八,为人和事发现碎了心,人总是忧心忡忡。也许这些意思都是
本文为同济大学人文学院孙周兴教授于2018年12月1日下午在“南方人物周刊2018年度魅力人物”颁奖大会上的演讲(北京金隅喜来登酒店)。根据录音整理。 谢
孙周兴,1963年生,绍兴人。1992年获哲学博士学位;1996年起任浙江大学教授;德国洪堡基金学者;现任同济大学特聘教授,中国美术学院南山讲座教授,教育部长
作者孙周兴,原载《社会科学报》第1561期第6版,原题《未来才是哲思的准星》 大家知道我一直是做海德格尔翻译和研究的,但其实呢,我目前和今后一些年的主